Là trung tâm đào tạo tiếng Nhật và tư vấn du học Nhật Bản tại Hà Nội được thành lập từ 2007, trong hơn 10 năm qua, YUKI – thành viên của Tập đoàn Kosaido Nhật Bản đã hỗ trợ khoảng 1000 du học sinh và dạy tiếng Nhật cho gần 10.000 học viên tại Việt Nam. Chất lượng Nhật – Chi phí Việt – Đó chính là YUKI.

Trong suốt chặng đường hình thành và phát triển, YUKI luôn nỗ lực hết mình để hố trợ thế hệ trẻ Việt Nam tiếp cận với nền giáo dục tiên tiến của Nhật Bản cũng như nâng cao chất lượng đào tạo tiếng Nhật Việt Nam, từ đó giúp mở ra nhiều cơ hội hơn cho các bạn trẻ và xa hơn nữa là góp phần làm sâu sắc hơn mối quan hệ hợp tác Việt Nam – Nhật Bản cũng như là trở thành một trong những cầu nối giữa hai nước.

TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT YUKI – CHINH PHỤC TIẾNG NHẬT

Yuki Là trung tâm đào tạo tiếng Nhật và tiến cử học bổng du học Nhật Bản tại Hà Nội được thành lập từ 2007, trong hơn 13 năm qua, YUKI đã hỗ trợ hơn 1000 du học sinh và dạy tiếng Nhật cho gần 10.000 học viên tại Việt Nam. Đến với trung tâm Tư vấn du học Nhật Bản tại Hà Nội, bạn sẽ nhận được dịch vụ hỗ trợ toàn diện từ khi ở Việt Nam cho đến khi sang Nhật học và tìm việc sau khi tốt nghiệp

Phỏng vấn cảm nghĩ của cô Kozuki Marie về bản thân và Trung tâm tiếng Nhật Yuki

1. Bạn hãy giới thiệu 1 chút về bản thân mình?

Tôi là Kozuki Marie Tôi sinh ra ở tỉnh Fukuoka. Trong suốt thời gian học trung học cơ sở và trung học phổ thông tôi đều tập trung vào các hoạt động của câu lạc bộ. Tôi đã tham gia thi đấu tại đại hội bắn cung toàn quốc giữa các trường trung học Nhật Bản và được hạng ba và giải đấu toàn Kyushu vv.

Tôi đã học ngành Luật học tại đại học Soka. Sau khi được đào tạo về Luật Pháp tại Đại học Luật Hồng Kông, và lấy được bằng Chuyên gia Pháp lý Hành chính, tôi đến Việt Nam làm thực tập tại phòng Pháp lý của công ty FPT, tôi đã yêu Việt Nam lúc nào không hay. Sau đó, tôi bảo lưu việc học đại học và làm giáo viên tiếng Nhật thực tập tại Hà Nội. Sau khi tốt nghiệp đại học tôi đến thành phố Đà Nẵng của Việt Nam. Tôi đã dạy tiếng Nhật trong khi làm việc tại một công ty CNTT, và hiện tại là giáo viên của trường tiếng Nhật YUKI.

2. Bạn hãy chia sẻ về công việc hiện tại của bạn.

Hiện tại, nửa ngày tôi làm giáo viên tiếng Nhật, nửa ngày còn lại tôi mọi việc liên quan đến việc quản lý trường học như hoạt động kinh doanh, quảng cáo, lên kế hoạch xây dựng khóa học mới, điều hành phòng đào tạo và soạn giáo án cho những tiết học của tôi.

3. Động lực nào đã khiến bạn trở thành giáo viên dạy tiếng Nhật?

Tình cờ tôi đã gặp lại người bạn thân và được giới thiệu làm giáo viên tiếng Nhật thực tập. Mặc dù đã có kinh nghiệm làm thực tập trong nửa năm nhưng, vào thời điểm đó tôi chỉ nghĩ là có thể làm công việc này hay nó cũng thú vị thôi, sau đó tôi đã xin vào làm trong một công ty về IT. Tuy nhiên, khi làm việc tôi đã nhận ra rằng mình không phù hợp với IT. Công việc mõi ngày đề rất chán, trong khi đang suy nghĩ về công việc bản thân đang hướng đến, công việc mang lại niềm vưi cho bản thân tôi đã nhận ra “ Tôi đã rất vui khi làm giáo viên tiếng Nhật” rằng “mọi người xung quanh tôi đã nói rất nhiều là tôi phù hợp với nghề giáo”. Chính vì vậy một lần nữa tôi tiết tục con đường làm giáo viên tiếng Nhật.

4. Bạn đã gặp phải những khó khăn gì trên con đường làm giáo viên tiếng Nhật?

Trước khi dạy tiếng Nhật tôi đã nghĩ “tiếng Nhật là tiếng mẹ đẻ nên việc dạy tiếng Nhật sẽ đơn giản thôi”. Nhưng khi học sinh hỏi về trợ từ, các thể động từ hay sự khác nhau giữa các cấu trúc ngữ pháp có nghĩa tương đồng tôi đã không thể trả lời tốt được. Vì bình thường người Nhật không có các kiến thức về động từ hay các thể động từ. Và dù tôi là người Nhật nhưng mỗi ngày tôi đều tìm thấy những điều thú vị trong tiếng Nhật.

5. Bạn có thể chỉ ra một vài nét đặc trưng của học sinh Việt Nam mà bạn nhận thấy được trong quá trình giảng dạy?

Những học sinh Việt Nam, họ đều cư xử với tôi rất thân thiện cùng lễ phép. Khi nhận ra mối quan hệ tin tưởng lẫn nhau này với học sinh của mình, tôi đã cảm thấy thật là may mắn. Đây chính là điểm khác nhau giữa họ với những học sinh Nhật Bản nhỉ. Bởi lẽ, gần đây học sinh Nhật không còn khái niệm phải tôn trọng giáo viên của mình. Chính vì vậy mà mỗi tiết dạy với tôi đều thật thoải mái.

6. Trong thời gian dạy học sinh Việt Nam, điều bạn luôn để tâm là gì?

Về cơ bản, các trường học ở Việt Nam, học sinh chỉ toàn ngồi tại chỗ và học thuộc lòng những gì đã được dạy. Bởi vậy, tôi luôn cố gắng hỗ trợ để học sinh của mình có thể nói tiếng Nhật trôi chảy, linh hoạt hơn. Chính vì lẽ đó, mà giờ dạy của tôi đều luôn bận rộn. Tôi muốn học sinh của mình có lúc đứng, có lúc ngồi, lúc nói chuyện lúc suy nghĩ, sử dụng toàn bộ cơ thể để học Tiếng Nhật hiệu quả nhất. Đặc biệt tôi rất thích việc thảo luận. Ví dụ, tôi sẽ đưa ra nhiều câu hỏi về văn hóa Nhật Bản cho học sinh của mình, và hỏi tiếp vì sao họ lại nghĩ như vậy. Đồng thời, tôi cũng muốn học sinh cùng thảo luận sự khác nhau giữa văn hóa Việt Nhật. Tạo ra mội trường để học sinh có thể tự phát triển khả năng giao tiếp của mình. Thông qua những hoạt động đó, bản thân tôi cũng học được rất nhiều từ học sinh của chính mình.

7. Mục tiêu sau này của bạn là gì?

Tôi muốn ngoài việc dạy những kiến thức cơ bản của “Minna no Nihongo” mình còn có mở thêm nhiều lớp học phát triển kỹ năng khác nữa. Ví dụ, như lớp thảo luận về vấn đề việc làm ở Nhật, lớp nghị luận về các vấn đề xã hội Nhật, lớp học tiếng Nhật bằng Anime, hay lớp Thư pháp. Qua đó, những học sinh sau khi học xong tại Yuki sẽ trang bị đủ kiến thức về tiếng Nhật cũng như văn hóa Nhật, trở thành người có thể suy nghĩ cho chính bản thân họ.

8. Những bạn người Việt đang học tiếng Nhật hãy cho tôi lời khuyên làm sao để học tiếng Việt thật tốt nhé

Tôi có thể nói tiếng Anh cùng một chút tiếng Việt. Thực tế thì 3 năm trước đây, tôi không thể nói bất kỳ ngôn ngữ nào. Tất nhiên tôi cũng không có kinh nghiệm sống ở nước ngoài. Lý do giúp tôi nói tốt được như này là vì tôi đã đặt bản thân mình vào một môi trường chỉ nói tiếng Anh và Ttếng Việt. Ví dụ, tôi nộp đơn xin thực tập tại một trường tiếng Anh và tự tạo một môi trường mà mình chỉ có thể nói tiếng Anh.

Cơ sở Trung tâm tiếng Nhật Yuki tại Hà Nội:

  •  Tầng 8, Tòa nhà 101A, số 101A Phố Nguyễn Khuyến, Phường Văn Miếu, Quận Đống Đa, TP. Hà Nội

Hottline: 0969888231

Thời gian đầu, tôi khá khó khăn trong việc nói chuyện cùng các đồng nghiệp, tuy nhiên khả năng tiếng Anh của tôi đã tốt lên nhanh chóng ngay sau đó. Hầu hết học sinh được học ngữ pháp tại trường dạy tiếng Nhật, nhưng không có nơi nào để luyện tập. Nếu muốn cải thiện năng lực tiếng Nhật của mình, có lẽ bạn nên thử làm thêm tại môi trường chỉ nói tiếng Nhật? Có rất nhiều nhà hàng Nhật ở Việt Nam phải không nào? Ngoài ra, thử tham gia vào các sự kiện chỉ có người Nhật cũng tốt lắm đó. Hãy cùng kết nối sự “Can đảm” của chính các bạn với khả năng tiếng Nhật nhé! Cố gắng hết sức mình nào !

Chúc bạn thành công!